Medias
Fatal Error : le meilleur des pires traductions
Soyez le premier à donner votre avis
Le meilleur des pires traductions
Fatal ErrorService de traduction... en panneNe pas faire appel à un traducteur professionnel est un pari risqué ! Étiquettes, notices, affiches et panneaux font hélas les frais de ces erreurs grossières et insolites. Saturés de contresens et d'outrages involontaires, ces savoureux ratés des logiciels de traduction sont ici compilés, pour le plus grand plaisir des « revendeurs de drogues de neige » et des amateurs de « batteries d'hirondelle
...
Spécifications techniques
Date de sortie | 12 octobre 2017 |
Langue | Français |
Éditeur | PRISMA PRESSE |
Catégories | |
Nombre de pages | 127 pages |
Composition | Contient un seul article |
Support | Livre imprimé à couverture souple |
Illustrations | Photographies, Illustrations en couleur |
Mesure | 15.0 cm (Hauteur), 15 cm (Largeur), 190 gr (Poids) |
Accessibilité | Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format Papier |