Manuscrit zéro

Depuis 1995, les livres de Yôko Ogawa sont traduits en français. Nouvelles, romans courts, ou plus longs ces dernières années, nous ont peu à peu révélé les questionnements de la romancière japonaise et la singularité de son imaginaire comme autant de transpositions du réel.Aujourd'hui, telle une pause formelle et dans une langue beaucoup plus immédiate, Manuscrit zéro s'impose au coeur de son oeuvre.Alors que la romancière travaille à un nouveau projet, elle note au j
...


eBook - EPUB
Watermark protection

eBook - PDF
Watermark protection

Technical specifications

Release dateMay 09th 2011
LanguageFrench
PublisherACTES SUD
CollectionLettres japonaises
Categories
Number of pages234 pages
CompositionSingle-component retail product
SupportPaperback / softback
Measure22.0 cm (Height), 12 cm (Width), 229 gr (Weight)
Accessibility  No information is available regarding the accessibility of the format Paper
No information is available regarding the accessibility of the format EPUB
No information is available regarding the accessibility of the format PDF