Ni plus, ni moins

Après avoir traduit la poésie d'Alvaro Mutis puis celle de César Vallejo, François Maspero avait entrepris de traduire Ida Vitale. La mort l'a surpris au coeur de ce travail.Silvia Baron Supervielle a pris le relais. Elle a choisi et traduit la plupart des poèmes qui composent cette anthologie.Ida Vitale a reçu en 2015 le prix Reina Sofía qui est la plus haute distinction pour la poésie ibéro-américaine consacrant ainsi la poète uruguayenne comme une des voix majeures de
...


Livre numérique - PDF
Protection Adobe DRM

Livre numérique - ePub
Protection Adobe DRM

Spécifications techniques

Date de sortie12 mai 2016
LangueFrançais
ÉditeurSEUIL
CollectionLa librairie du XXIe siècle
Catégories
Nombre de pages263 pages
CompositionContient un seul article
SupportLivre imprimé à couverture souple
Mesure23.0 cm (Hauteur), 14 cm (Largeur), 398 gr (Poids)
Accessibilité  Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format Papier
Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format PDF
Voir les informations concernant l'accessibilité pour le format ePub

La version ePub

L'éditeur a fourni les informations suivantes au sujet de l'accessibilité pour le ePub :

  • Le EPUB contient une table des matières qui permet de naviguer dans l'ensemble du livre.
  • Le EPUB contient des références aux numéros de pages utilisés dans une version imprimée équivalente.