Medias
Molinos de viento : Cervantès, l'aventure des moulins à vent
Soyez le premier à donner votre avis
Pensées et Pratiques de la traduction
On ne retient souvent d'une oeuvre que quelques mots d'ouverture, un monologue, une phrase, un moment philosophique ou poétique. Ces fragments constituent une forme de mémoire du monde, que la collection « Translations » voudrait contribuer à maintenir vivante en faisant éprouver, à travers la présentation simultanée d'un texte et de ses traductions en des temps et des langues multiples, la force de rayonnement du monde écrit.
Spécifications techniques
Date de sortie | 14 juin 2012 |
Langue | Français |
Éditeur | PRESSES UNIV DE BORDEAUX |
Collection | Translations |
Catégories | |
Nombre de pages | 13 pages |
Composition | Contient un seul article |
Support | Livre |
Mesure | 19.0 cm (Hauteur), 13 cm (Largeur), 198 gr (Poids) |
Accessibilité | Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format Papier |