Medias
Les langues étrangères dans l'oeuvre d'Hergé
Soyez le premier à donner votre avis
Hergé avait parsemé ses albums de mots ou d'expressions en langues étrangères dont il ne fournissait pas la traduction. Certains lecteurs se demandent même si ces inscriptions ont un sens : pour l'essentiel, la réponse est oui. Mais que signifient-elles ? C'est là l'objectif de ce petit ouvrage : profiter des aventures de Tintin pour découvrir d'autres langues, parfois l'origine étrangère de certains noms et, surtout, fournir au lecteur la traduction de tout ce qui est écrit
...
Livre numérique - PDF
Protection filigrane
Livre numérique - ePub
Protection Adobe DRM
Spécifications techniques
Date de sortie | 01 juillet 2015 |
Langue | Français |
Éditeur | SEPIA |
Catégories | |
Nombre de pages | 63 pages |
Composition | Contient un seul article |
Support | Livre imprimé à couverture souple |
Illustrations | Photographies, Dessins au trait, Illustrations en couleur |
Mesure | 24.0 cm (Hauteur), 16 cm (Largeur), 184 gr (Poids) |
Accessibilité | Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format Papier Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format PDF Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format ePub |