Le métier du double

Cet ouvrage met en vedette la génération de traducteurs et de traductrices qui, à partir des années 1960, a su forger une véritable tradition de traduction littéraire francophone au Québec et au Canada. Il regroupe treize portraits des principales figures qui, oeuvrant dans des domaines divers (théâtre, roman, poésie, littérature de jeunesse), ont marqué l'histoire de la traduction littéraire de l'anglais au français : Jean Simard, Jacques Brault, Michel Tremblay, Paule Davel
...


Spécifications techniques

Date de sortie02 avril 2015
LangueFrançais
ÉditeurFIDES
CollectionNouvelles études québécoises
Catégories
Nombre de pages385 pages
CompositionContient un seul article
SupportLivre imprimé à couverture souple
FormatLivre à couverture souple avec rabats
Mesure22 cm (Hauteur)
Accessibilité  Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format Papier