Medias
Le métier du double
Soyez le premier à donner votre avis
Cet ouvrage met en vedette la génération de traducteurs et de traductrices qui, à partir des années 1960, a su forger une véritable tradition de traduction littéraire francophone au Québec et au Canada. Il regroupe treize portraits des principales figures qui, oeuvrant dans des domaines divers (théâtre, roman, poésie, littérature de jeunesse), ont marqué l'histoire de la traduction littéraire de l'anglais au français : Jean Simard, Jacques Brault, Michel Tremblay, Paule Davel
...
Spécifications techniques
Date de sortie | 02 avril 2015 |
Langue | Français |
Éditeur | FIDES |
Collection | Nouvelles études québécoises |
Catégories | |
Nombre de pages | 385 pages |
Composition | Contient un seul article |
Support | Livre imprimé à couverture souple |
Format | Livre à couverture souple avec rabats |
Mesure | 22 cm (Hauteur) |
Accessibilité | Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format Papier |